Methods Of Translating Proverbs
DOI:
https://doi.org/10.62480/jpip.2024.vol32.pp5-7Keywords:
Phraseological Unit, Proverb, MatalAbstract
It is impossible to literally translate proverbs, which are oral works of the people. Correctly translating a proverb requires several steps and often requires the translator to study the culture of the source and target languages in depth to determine the idiomatic translation. In this article, broad recommendations on the translation of proverbs are given and analyzed with examples.
References
Кузьмин С. С. Русско-английский словарь пословиц и поговорок, Москва “Русский язык”, 1989.
Kambarov N. Universal lug‘at — ma’lumotnoma, Universal handbook and dictionary for English learners and translators, Toshkent, “Turon-Iqbol”, 2014.
Jumaniyozova Shahodat. (2023). PECULIARITIES OF TRANSLATING OF PHRASEOLOGICAL UNITS AND PROVERBS. Proceedings of International Educators Conference, 2(1), 663–666.
Achilov, O. (2023). TARJIMA JARAYONIDAGI O’ZGARISHLAR VA ULARNING TURLARI. Журнал иностранных языков и лингвистики, 5(5).
Achilov, O. (2023). JORJ ORUELL QALAMIGA MANSUB" 1984" ASARINING INGLIZ TILIDAN O'ZBEK TILIGA TARJIMA TAHLILI, MORFOLOGIK VA LEKSIK FARQLIKLAR. Журнал иностранных языков и лингвистики, 5(5).
Achilov, O. (2023). ANATOMY OF LANGUAGE AND THEORETICAL ASSUMPTIONS OF COGNITIVE SCIENCE, COMPARATIVE ANALYZES. Журнал иностранных языков и лингвистики, 5(5).
Ачилов, О. (2023). ILGARI SURISH VOSITALARINING BADIIY ASAR SARLAVHASIDA TASNIFLANISHI VA OʻZIGA XOS XUSUSIYATLARI. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари/Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук/Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 3(12/2).
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
User Rights
Under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC-BY-NC), the author (s) and users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution).
Rights of Authors
Authors retain the following rights:
1. Copyright and other proprietary rights relating to the article, such as patent rights,
2. the right to use the substance of the article in future works, including lectures and books,
3. the right to reproduce the article for own purposes, provided the copies are not offered for sale,
4. the right to self-archive the article.









