##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Abstract
The scientific and technical style is a space for the functioning of scientific and technical communication. Within each functional style, some language features can be distinguished. The difference between languages is manifested not so much in the nomenclature of units, but in their compatibility, which is most often the result of a partial or complete mismatch in the volume of meanings of equivalent words and forms
Keywords
scientific and technical style
term formation
term and terminology
vocabulary
##plugins.themes.academic_pro.article.details##
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
How to Cite
Utkirova Mokhinur Uktam qizi. (2022). Scientific And Technical Terminology as A Vocabulary of The Language of Communication of Specialists. Journal of Pedagogical Inventions and Practices, 5, 87–89. Retrieved from https://zienjournals.com/index.php/jpip/article/view/810
References
- V. N. KOMISSAROV Translation theory. M., "High School", 1990.
- MEYRAMOVA S.A. Semantisation of terminological vocabulary in teaching reading and translation of scientific and technical literature " Almaty, 1999.
- Fedorov A.V. About translation. L., Gikhl., 1948.
- VOLODINA M.N. Psycholinguistic aspect of terminological nomination Moscow University Bulletin, Philology, 1996.
- Lotte D.S. Osnovi postroyeniya nauchno-texnicheskoy terminologii. Voprosi teorii I metodiki. М., 1961.–
- Kalinin I.V. Leksika ruskova yazika :, 1971