Metaphor As A Stylistic Device Based On The Transference Of Meaning
Keywords:
metaphor, stylistic device, poetic ornamentAbstract
This article explores metaphor as a fundamental stylistic device in language and literature, focusing on its basis in the transference of meaning. Drawing upon linguistic and literary theories, the article analyses the types, structures, and functions of metaphors in English, highlighting their cognitive and stylistic roles. It also reflects on how metaphors serve to enrich expression, structure thought, and reflect cultural values.
References
Cameron, L. (2003). Metaphor in Educational Discourse. Continuum.
Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University
Press.
Danieva M.Dj. The multifaceted nature of language. International journal of advanced research in
education, technology and management. Vol..4, Issue 1 ISSN:2349- 0012. I.F. 8.1. 2025. -P. 167-176
Daniyeva M.Dj. Applied Linguistics. -Karshi: Tafakkur ziyosi, 2025. – 135 p.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
Leech, G. (1969). A Linguistic Guide to English Poetry. Longman.
Richards, I. A. (1936). The Philosophy of Rhetoric. Oxford University Press.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
User Rights
Under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC-BY-NC), the author (s) and users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution).
Rights of Authors
Authors retain the following rights:
1. Copyright and other proprietary rights relating to the article, such as patent rights,
2. the right to use the substance of the article in future works, including lectures and books,
3. the right to reproduce the article for own purposes, provided the copies are not offered for sale,
4. the right to self-archive the article.








