##plugins.themes.academic_pro.article.main##

Abstract

The article outlines the distinctive features, usage areas, conveniences and disadvantages of synchronous translation from sequential translations and other translations.

Keywords

Types of oral translation linguistic semantic characteristics segmentation skills

##plugins.themes.academic_pro.article.details##

How to Cite
Saidova Marjona Abdimutal qizi. (2022). Main Differences of Synchronous Translation from Sequential Translation: Advantages and Disadvantages. Texas Journal of Multidisciplinary Studies, 6, 325–326. Retrieved from https://zienjournals.com/index.php/tjm/article/view/1153

References

  1. Amanjon Muminov. ” A guide to consecutive translation”. —T:. “ Tafakkur bo’stoni”, 2013, 12- b
  2. Ganisher Rahim. Translation view and action. Complex textbooks. —T:. National Encyclopedia of Uzbekistan, 2016, 140, 145-b
  3. I.Ghetto, O. Mo' amino acids, N. Qambarov. Translation perspective. Tutorial. —T:. Thinking Bosphorus, 2012, 170-b.
  4. N. R. Ismatorova. Synchronous translation issues. Lecture texts. —T.: 2013, 3-4-b.
  5. https://uz.m.wikipedia.org/wiki/Sinxron_tarjima