##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Abstract
This article examines the translation in the work of Abdullah Shera, as well as the literary influence of the poet's translations.
Keywords
Art of translation
literary era
poetic skill
poetic translation
##plugins.themes.academic_pro.article.details##
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
How to Cite
S. Haqnazarova. (2022). Translation And Literary Influence on The Work of Abdulla Sher. Texas Journal of Multidisciplinary Studies, 5, 92–93. Retrieved from https://zienjournals.com/index.php/tjm/article/view/770
References
- Interview with poet Zebo Mirzaeva “Enlightenment and Culture” 13 December, 2021 year.
- "Superior to kindness." Lines drawn from Haynrix Hayne's work. Translation of Abdulla Lion.
- ” Love suffering " A. Akbarov . Tashkent. Publishing house” Wise",
- ."The suffering of old age." Translation of Abdulla Sher, Tashkent, publishing house Gafur Gulom, 1997