Stylistic And Pragmatic Features Of Phraseological Units In The Works Of Oscar Wilde And Their Preservation In Translation

Authors

  • Kholmurodova Kamola Kodirovna Samarkand State University named after Sharof Rashidov Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.62480/tjpch.2024.vol34.pp1-3

Keywords:

phraseological units, stylistic analysis, pragmatic tasks

Abstract

The article analyses the stylistic and pragmatic functions of phraseological units in the novel “The picture of Dorian Gray” by the famous English writer Oscar Wilde. This article considers the classification of phraseological units used in the novel in English and their preservation in translation text into Uzbek. This novel contains fragments of English culture and art of that time

References

Бушуй А. М. Язык и действителъность. – Ташкент: Фан, 2005. – 150 c.

Галъперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: ВШ, 1981. – 332 с.

Копыленко М.М. Основы этнолингвистики. – Алматы: Евразия, 1995. – 179 с.

Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – Дубна: Феникс+, 2005. –

с.

Wilde O.W. The picture of Dorian Gray. – СПб.: КАРО, 2012. – 400 с.

Uayld O.V. Dorian greyning portreti: roman. Rus tilidan Ozod Sharafiddionov tarjimasi. – Toshkent:

Zabarjad Media, 2023. – 336 b

Downloads

Published

2024-09-16

How to Cite

Kholmurodova Kamola Kodirovna. (2024). Stylistic And Pragmatic Features Of Phraseological Units In The Works Of Oscar Wilde And Their Preservation In Translation. Texas Journal of Philology, Culture and History , 34, 1–3. https://doi.org/10.62480/tjpch.2024.vol34.pp1-3

Issue

Section

Articles

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.