This article identifies the use of addressing forms in formal and informal communication of comparable languages and linguistic analysis within different social groups. it is possible to identify communicative, pragmatic and linguocultural differences in the choice of language units. Moreover, it gives the brief information of using stylistic devices in addressing by explicit and implicit ways.


Addressing explicit implicit


How to Cite
Ergashaliyeva Yulduz. (2022). The Problem of Addressing in Explicit and Implicit Ways (Based on English and Uzbek Languages). Texas Journal of Philology, Culture and History, 6, 18–21. Retrieved from https://zienjournals.com/index.php/tjpch/article/view/1609


  1. Иванов О.А., Поуди Д.Ж. Английские разговорные формулы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 15-16.
  2. Стошкус К. Этикет в развитии общества.//[в:] Гусейнов А. А. (ред.). Этическая мысль: научно ‑публицистические чтения. Москва, 1988. – С. 241.
  3. Ходжаева Н.Б. Ҳиндча мурожаат сўзлар таржимасининг лексик семантик хусусиятлари. Тошкент давлат Шарқшунослик институти Ёш олимлар кенгаши илмий семинари, 25 май 2017 й.
  4. Ўринбоев Б. Ҳозирги ўзбек тилида вокатив категория. – Т.: Фан, 1972.