Lexical semantic study of legal terms in English and Uzbek languages
Keywords:
English language, legal terms, purely legal termsAbstract
The term comes from the Latin "terminus" - has meanings such as check, limit, border mark, and is a word or combination of words that clearly expresses the concept of something related to science, technology, and other fields, and the scope of use is limited to these fields. A. Reformatsky defines the term as follows.
References
www.ziyonet.uz[1]
Khizhnyak S.P. Legal terminology: Formation and composition.-Saratov, 1997. P.137[2]
Some fundamental legal concepts as applied in judicial reasoning. The Yale Law Journal, 23(1), 16-59. Löbner, S. (2013).[3]
Understanding semantics. New York, London: Routledge.López, A. S. (1999).[4]
Translating legal terms in context. Legal Reference Services Quarterly, 105-113 Mishchenko, V. (2010). [5]
Terminology translation in teaching legal English. English for Specific Purposes World, 9(29), [6]
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
User Rights
Under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC-BY-NC), the author (s) and users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution).
Rights of Authors
Authors retain the following rights:
1. Copyright and other proprietary rights relating to the article, such as patent rights,
2. the right to use the substance of the article in future works, including lectures and books,
3. the right to reproduce the article for own purposes, provided the copies are not offered for sale,
4. the right to self-archive the article.